Paradox Live Wiki
Advertisement


Voice Drama "JUSTICE" is the 2-part voice drama in Paradox Live Stage Battle "JUSTICE". The first part was posted on the official Paradox Live YouTube Channel on May 2, 2020.

Featured Characters[]

Summary[]

Akan Yatsura’s Iori had a certain aim. In order to obtain a hint, he goes to Bar 4/7 where The Cat’s Whiskers is, and there he speaks of his past memories with his old friend, Yohei.

That Iori and Yohei were partners in the past. That they had gone through numerous scenes of carnage before. At the end of the reminiscent talk, they’re getting close to the heart of the matter. In the end, what is Iori’s aim――? The intricately entwined gears start to move.

Part 1 Audio[]

Part 1 Translation[]

Translation provided by Leche. Please note minor edits to fix small errors and describe certain sound effects were made. The original translation can be accessed here.

Please listen to the audio while reading for the best experience!

Iori: Sigh…
(Iori types on the computer.)
Iori: Well, with this much sales, we’re gonna do well this month.
If only ‘that’ matter would go well too.
They’re the opponents, after all.
They wont show their true colors easily.
What should I do, I wonder?
Asking a maneki-neko’s[1] useless, huh.

(Zen knocks the door.)
Zen: Young Master, excuse me.
Iori: Oh, Zen. Good job out there.
Zen: What’s wrong, Young Master? Holding a maneki-neko like that.
Iori: I was asking consulting with Boss Cat about life, haha.

Zen: Haha. What’s up with that?
Here’s today’s sales reports.
Iori: Ah, thank you.
Zen: Please look inside! It’s amazing!
Iori: Yeah, understood.
Zen: Anne-kun’s got the shining first rank in both sales and number of calls[2] again.
Iori: Aah, that’s great.
Zen: And! It’s CANDY’s new record!
Iori: Is that so.

Zen: Young Master! This is an amazing thing! Aren’t you surprised?
Iori: Yeah. Anne-chan’s seriously a hard-worker, huh. Impressive, impressive.
Zen: Young Master…? Are you feeling unwell?
Iori: No, no. It’s nothin’ like that, but…
I was just absorbed in my thoughts.
Zen: If you’re fine with me, then please talk to me anytime.
I might be able to be of help, if only a little.

Iori: Ah… you’re right. Well then, shall I talk?
Oh. Before that, would you lock the door?
'Cause this ain’t something the youngsters should hear.
Zen: O-oh, understood.

(Zen locks the door.)
Zen: Then, Young Master… what did you mean by 'thoughts’?
Iori: Zen, what d’ya think about Paradox Live?
Zen: Yes! It’s a fair-and-square earnest battle! I will definitely prove that Akan Yatsura’s number one!
Iori: Haha. That’s merry in itself, but… that’s not what I meant.
I was talking about how something about it smells fishy.
Zen: I’m sorry… I don’t quite understand.
Iori: Actually, behind this championship… Alter Trigger Company might be involved.
Zen: Alter Trigger Company, you say…!?
Iori: Yeah. Just as ya know, they might be the mastermind behind the attack on our group.
I think they’re the ones who conspired behind the scenesーー

Zen: If that’s true, then… let’s carry out a raid, right now!
We have to avenge the deaths of Boss and our comrades…!
Iori: Calm down, Zen.
I understand your feelings. But, it’s not the time for that yet.
Zen: But…!
Iori: I told ya to calm down, didn’t I?
I haven’t grasped a conclusive evidence yet, so it’s still nothin’ more than a conjecture.
If we’re going to kill them… let’s do it for certain.
Zen: Yes.
Iori: We’ll pretend we don’t know anything, win, and get closer to the organizers. That’s the safest plan we have now. If we raided now withoutーー

(From outside the room.)
Hokusai: It’s… locked.
(Reo tries to open the door.)
Reo: Ah, you’re right.
Hey, Big Bro! What’s wrong~?
Satsuki: Oi, Big Bro! Big Bro!

Iori: Zen! You don’t have to tell them anything we talked about just now, alright.
Zen: Understood.

Iori: ‘Sup, what’s up~!? You guys’re bein’ noisy~!
I’ll open it now, stop makin’ a fuss!
(He opens the door.)
Reo: Hehe. Huh? Zen-nii, you’re here too?
Satsuki: Big Bro! We finished cleaning up the club!
Reo: Aah! Even though I’d planned to report…!
Hokusai: We made the club… sparkly clean.

Iori: Oh! Good job, ya three. You guys’re a huge help.
Well then, shall we close up an’ go home?
Reo: Okay~!
Satsuki: Why did you lock the door, though, Big Bro?
Reo: Aah, this is why children are hard to handle. Of course they were talking about important club stuff!
Satsuki: What’s that, shitty brat!? Who’d you call a child!?
Reo: There’s nobody else but Satsuki-chan, isn’t it!?
Satsuki: I told you not to call me with -chan, didn’t I!?
Reo: Ahaha, he’s angry, he’s angry!
Satsuki: Oi!!! Stop there!!!
Reo: Satsuki-chaaan, I’m here~

Zen: Oi! Don’t fight in front of Young Master!

Satsuki: You bastard…! I hafta strangle this guy once or he'dーーUwah!
(He stumbles and knocks over the maneki-neko.)
Iori: Oof…!
Hokusai: Satsuki… are you okay?
Reo: I’m sorry, Big Bro…
Did the maneki-neko crack somewhere…?
Is it okay…?
Hokusai: Satsuki, too… are you okay?
Satsuki: Ah, yeah, I’m all fine.
Um, I’m really sorry!!
Iori: It’s 'kay, it’s 'kay.
Doesn’t seem like it’s cracked anywhere.

Zen: Satsuki-kun and Reo-kun! Why do you guys always, always…!
Won’t you guys learn, for once!?
Satsuki: …'Kay.
(Conversation fades into background as Iori thinks to himself.)
Zen: What, Satsuki-kun? You have anything you wanna say?
Satsuki: …Nothing, Sir.
Zen: Reo-kun! I’m also talking to you!
Reo: Okaaay~

Iori: Cats, huh… if it’s him, he might know something.

Zen: In any case! Reflect properly! Understand!?
Reo & Satsuki: Understood…

Iori: Now, now. Nobody got hurt, so just leave it at that.
Zen: No, that’s not good! Come, you two, apologize properly to Young Master once again!
Reo & Satsuki: Big Bro… Sorry…
Iori: Come on…~ I hate it when the atmosphere’s damp at the end of the day.
Oh, yeah! To change the mood, shall we go out together?

Satsuki: Seriously!? I wanna go!
Reo: Me too!
Hokusai: If everyone goes, I want to go too…
Iori: Zen, of course ya’ll join too, right?
Zen: It can’t be helped, understood. I will go, too.


Reo: Yaay~ Night out~!
(Satsuki opens the door.)
Satsuki: Hey! We’re coming in!

Shiki: Welcoー ah…!
Ryu: Beep, beep! Shoo~! It’s an enemy attack, a mob!
Yohei: Tch. You guys, huh? Sorry, but we’re closed already.
Go somewhere else.
Iori: You’re so cold! Couldn’t ya let us have a glass? Huh, danna?[3]

Shiki: W-why… are Akan Yatsura’s members…?
Saimon: Shiki, step back.

Yohei: You… heh, it’s been a while, hasn’t it?
Iori: Hahaha! Danna, have ya been healthy? Ya even became a full-fledged bar master! Haha!
We came here to greet y'all before the battle!
(Iori slaps Yohei’s back.)
Yohei: O-oi! Stop that!

Hokusai: Ah… Ryu…!
Ryu: Hmm? Huh…? I feel like I’ve seen you guys somewhere… uhm…
Oh, yeah! Monkey, pheasant, and dog![4]
Satsuki: This ain’t Momotarou!
And I’m not a monkey! Don’t look down on me!
Hokusai: Ryu… you haven’t changed.

Yohei: Ryu. Leave the cleaning and just bring in the signboard.
Ryu: Okay~!!! Hey, hey, get outta the way!!!
Ryu-kun’s coming through! Vroom, vro-ro-room, vroom, vroom!
(He knocks into Zen)
Zen: Oops!
Ryu: Get out, outta the way!!
Zen: Haha, he’s really energetic.

Reo: So? Can we go in or what?
Saimon: Haha. Yes, of course.
You’ve came all the way to greet us - there’s no way we’ll send you back.
Ryu: Welcome to Bar 4/7.
Shiki: Please sit in the counter seat.

Zen: Well then, I’ll have a lemon sour, please.
Yohei: Gotcha. Iori’s gimlet, right?
(Yohei makes the drinks and put the glasses on the table.)
Iori: Yeah, thanks.
(Iori drinks.)
Iori: Ah-ha~ As I thought, alcohol hafta be this!
Oh, yeah! Please serve something for our kids, too.

Reo: Then, I want a pudding a la mode!
Yohei: We have no such thing.
Reo: Eeh, you don’t!? Then, tapioca milk tea!
Yohei: Sigh…
Satsuki: I’ll have… uh, that… I’ll have bourbon.

Shiki: H-huh!? B-but…
Satsuki: Huuh!? What!?
Shiki: A-ah… um…
Zen: Hmph!
(Zen hits Satsuki.)
Satsuki: That hurts!! What’s that for!?
Zen: Don’t get carried away! You can drink alcohol after you’re 20.
Juice’s enough for Satsuki-kun!
Satsuki: Tch. Fine!

Ryu: You want some kibi-dango?[5]
Satsuki: I told you we’re not Momotarou!
Ryu: Even though you’d get a bonus of becoming Ryu-kun’s servant…
Satsuki: All the more reason for not needing it!

Ryu: Then, Fuu-chan, what about you?
Hokusai: Mm… I’m fine with anything.
Ryu: You’re fine with anything? Then, I’ll give you Charismatic Bartender Ryu-kun’s Special Drink!
(Singing as he prepares the drink)
You are! The member of this drink! Become 100 times more cheerful!
There’s no choice but to drink this late in the game!
Soda and coffee, tabasco, and oof, it’s spicy!
And to top it off, matcha, Fuu-chan’s green!
Ryu-kun’s special drink for Fuu-chan… along with the smell of gutter.
(Ryu-kun puts the glass on the counter.)
Hokusai: Thanks for the drink.

(Hokusai drinks.)
Hokusai: It’s terrible. But good job for making it with all your might, Ryu. There, there.
(Hokusai pats Ryu.)
Ryu: Riiight!? That’s 'cause Ryu-kun’s a genius! I’m scared of my own talent~!
Yohei: Jeez… how’d he manage to make something like that?
Saimon: Haha. You’re right.

(Satsuki’s stomach grumbles.)
Satsuki: Aah… I’m kinda hungry.
Hey, uncle! Don’t you have anything to eat?
Yohei: Haa? Look, what do you think this place is?
Iori: Oh, then, Satsuki, I’ll give you pocket money. Go and eat ramen or something with everyone else!
Satsuki: Huh!? Seriously!?
Iori: Yeah. 'Raimen-tei’ should still be open by now.

Ryu: How nice~ Ryu-kun wants to eat, too! With lots and lots and lots of garlic on top of the noodle~!
Iori: Ah, I see. Then go with them, with that kid, too.
Ryu: Yaay! Yay, yay, yay! We're gonna eat ramen!
He said you can come too, Shiki! Nice, isn’t it!?
Shiki: Ah… but, I’d feel bad…
Reo: You’re coming, right, Ando-kun?
Hokusai: Let’s go together…
Satsuki: Hm? 'Sup with you guys? How’d you know his name?

Reo: Haa? He’s from the same school as us!
Satsuki: Seriously!?
Hokusai: Yeah… we’re part time students, but Ando-kun’s full-time.[6]
Shiki: Y-yes… we’re from the same school… more or less.
Reo: We pass by him a lot on the way to school, don’t tell me you didn’t notice at all, Satsuki?

Satsuki: Huh… Ando, you bastard, what are you being reserved for? Are ya makin’ fun of us, thinking 'I don’t wanna eat with part time students’!? Ha!?
Shiki: A-ah, uh, I didn’t mean…
Iori: Satsuki!
Satsuki: W-what!?
Iori: Stop pickin’ strange fights, be good pals and go!
Satsuki: Eeh? Okay.
Saimon: Sorry for having you take care of our children as well.
Iori: 'skay, 'skay. Something like this’s fine, once in a while.

Reo: Haha! Well then, we’re going! Thank you, Big Bro!
Saimon: Everyone, be careful on the way.
(Reo opens the door and walks out with everyone.)
Ryu: Happy and Macho, thank you, obbligato!
(Ryu walks out.)

Iori: Happy… does he mean me?
Zen: Macho… hm… not bad.
Iori: Zen…

Yohei: Sigh… it’s finally quiet.
Iori: Nah, I’m really s'prised!
I knew you’re working after leaving our group, but, haha, ya’ve mellowed down more than I thought!
Yohei: Hah. Even I’m not gonna be a child forever.
Saimon: Haha. Then, it’d be nice if you get even more mellower.
Yohei: Shut up. Don’t say useless things.

Zen: Um, Kanbayashi-san, excuse me. May I get another cup?
Yohei: Yeah, of course. You want something different?
Zen: Well, since I’m here already, something low-sugar, please.
Yohei: Then, it’s around tequila… gin, or brandy, huh?

Zen: Hm? This maneki-neko on the counter… it looks very similar to Young Master’s.
Iori: Ah, that, huh? Not just similar, they’re the exact same thing.
Zen: Eh, is that so…? Why is there the same thing here?
(Yohei lights his cigarette and smokes.)
Yohei: This maneki-neko… was given to me by the boss.
Saimon: 'Boss’? Who is that?
Yohei: Boss is… the head of Suiseki-group who I was indebted to.
Iori: There was a time when we worked as a pair, danna and I.
Yohei: Yeah, yeah. Back when we managed the cabaret club and became bodyguards.


(Flashback. Yohei is playing the piano in the cabaret club)
Iori: What’s up, danna? Piano’s not your style, right? What’s up suddenly?[7]
Yohei: Haha. I just thought I’d dabble in it a bit. 'Cause it seems I have the sense for it.
(He returns to playing.)
Iori: Who told you that kinda thing?

(From far away.)
Alter Trigger Mob:[8] I’ll order one more tower.[9]
Cabaret girls: Really? Yay~! Tower~!
Alter Trigger Mob: Let’s go!
Cabaret girls: You’re the best~!

Iori: Oh, my, my. Seems like that guy’s being flashy today, too.
Look, he keeps ordering the good bottles.
If we said Boss-style, he’s 'merry’, isn’t he.[10]
Yohei: Hm? Oh, it’s the guys from Alter Trigger Company.
Iori: Seriously, they keep coming without getting bored at all.
Well, that’s a good thing for us, though.

(Sounds of glass breaking.)
Cabaret girl: Kya!? What’s going on?

Iori: Huh?

Mob: Oi, you there, stop fuckin’ around!
The fuck’s with this club? What kinda shitty service is this, huh!?

Yohei: What’s up with those guys…?
Yohei: Is he some other group’s guys?

Mobs: Under whose permission is this shitty club operating!? Oi!?
Cabaret girl: Ah…!
Another cabaret girl: Hey, what’s wrong with everyone? Calm down…!

Iori: That doesn’t matter right now. The Alter Trigger guys are currently drinking comfortably. Before the rating of the club drops, we’d better do something.
(Sounds of glass breaking and alarms going off.)
Cabaret girl: What…?

Iori: Customers, just now, a small fire started in the kitchen.
Our staffs will lead the way, so please evacuate immediately!
Cast members, please don’t go out and show the way to the customers.
Yohei: This way! Please calm down.

Mobs: Oi, bastard, what’s this-
Iori: You guys, stay here, alright?
Mobs: Stop fuckin’… around…
(Alarm quiets down.)
Iori: Alright?
Mobs: Ugh…

Yohei: Oi, Iori. I got them all out.
Iori: Yeah, thanks for that, danna.
With this, there’s only us around.
Yohei: What the hell are you guys planning? Messing around?
Iori & Yohei: Let’s hear all about it.

Part 2 Audio[]

Part 2 Translation[]

Translation provided by Leche. Please note minor edits to fix small errors and describe certain sound effects were made. The original translation can be accessed here.

Please listen to the audio while reading for the best experience!

Yohei: So, you bastards… under whose orders did you come here?
Mob: We’re not working under anyone! That kinda thing doesn’t matter, just cough up the cash, fuckin’ bastads!!
Iori: Tch… so they’re just punks.
Oi, we’ll let you off today, so get out.
Mob: Don’t look down on us! If ya don’t give us the cash, y’all gonna get hurt!
Yohei: You’re letting them go? You really have that soft spot on you.
Iori: There’s no helping it. No matter what you do, guys like these won’t even get you 1 yen.
Mob: Makin’ a fool out of us…! You shitheads! Urrah!!

(Mob punches Iori)
Yohei: You bastard… what the fuck did you just…?
Iori: Leave it, danna. I’m fine.
Yohei: Don’t think you can leave unscathed after laying your hands on Iori…!
Mobs: Bring it on, get me!!
(Yohei and the mobs fight.)
(The mobs fall down and cough in pain.)

Iori: Danna. That’s too much.
Yohei: Huh? Oh. Sorry.
Iori: Well, then…
(Iori forcibly pulled one of the mobs up)

Mob: Ahh… ah!
Iori: You bastards. Learnt something, didn’t you?
If you pick a fight with real yakuza like us, you ain’t getting away just like this. Understand?
This time, we’ll let you off like this. Be grateful, won’t you?
Mob: Y-yes… we’re very sorry…
Iori: Haha. Even so, danna. You really overdid it.
It’s gonna take lots of time to clean this up.
Yohei: Sigh. Small fries making us waste so much time.
Jeez, what a pain.


Saimon: He-eh, you were very rough, weren’t you, Yohei.
Yohei: Well, ‘cause that time I didn’t have any brains but physical strength.
Zen: If it’s physical strength, then I, too…!
Ahem. Then, where does the maneki-neko comes in?
Iori: Wahahaha! Oh yeah, right.
Then, a few days after that uproar, we got called to Boss’s office.
We went in high spirits, thinkin’ we’re gon’ get a reward or something, but…


(Flashback)
Iori: Jeez, that damn boss messing around like that…
What the hell’s with giving us this maneki-neko!?
Yohei: Hahaha, our guess was wrong, huh.
Iori: We protected the shop’s name and loaded customers, so he could’ve given us something more… you know!?
Yohei: Well, it’s probably simply because he didn’t have anything prepared. After all, those guys suddenly came to our face by themselves and then left just like that.
Iori: Seriously, it feels like we were wheedled out of it cleanly.
Yohei: Well, when he just up and smiled like that, as he said, ‘I have high expectations for you’, there’s really nothing else we could say.

Iori: Right.
Well, we’ll answer his expectations, quickly get lots of money, and make the boss, us, and the Suiseki group, everyone all merry.
Yohei: Haha, yeah. Let’s do it. I’m counting on you, maneki-neko.
Iori: Ya shoulda said ‘partner’ right there, like, ‘I’m counting on you, Iori’!
Yohei: Oi, oi, you’re talking like Boss now.
Iori: Haha. How was it? I look like Boss when I talk like that, don’t I?
Yohei: No way. Stupid.
Iori: Haha.
Yohei: Hahaha.


Saimon: So that kind of thing happened, huh, Yohei? I didn’t know at all.
Zen: To think that that maneki-neko was a gift from the Boss…
Iori: How’s it!? A real good story, ain’t it?
Zen: Yes. A lot of things happened in the past, didn't they.
Iori: Well, that’s ‘cause we’ve been workin’ together for almost all the time.
Yohei: It was a story from really long ago, though.
Come of think of it, at that time there were those Alter Trigger Company guys too, weren’t there?
Hah. What unpleasant connection, seriously.
Iori: Seriously an unpleasant connection, it is.

Yohei: Hm?
Iori: Danna, ya also heard of it recently, right? The Alter Trigger Company name.
Saimon: Why do you guys… that…?
Iori: Hahahaha! If ya work in this industry, ya gon’ hear lotsa stuff.
Yohei: And? How much do you know?
Iori: Nah, I dunno the details, but I only know that this bar’s ‘bout to be bought… and who’s gonna buy it.

Yohei: As expected, news travels fast to you.
Yeah. To protect this place, we have to get the one billion.
But this and that have no――…!

Iori: And that’s the deal. So, y’know anything about Paradox Live and Alter Trigger, danna?
Saimon: What are you trying to say?
Iori: The sudden buy-out uproar and the opening of Paradox Live. Plus, the winning prize is exactly the amount of money that y’all needed, one billion yen. Don’tcha think it’s too good a scenario for mere coincidence?
Saimon: In short, Alter Trigger Company is connected to all of it… is what you’re trying to say, is it?
Iori: Who knows?
Saimon: But… No, don’t tell me… that kind of thing is…
Yohei: We’re… being manipulated?
Iori: ‘Sup with that… seein’ that reaction, y’all don’t seem to have any info.
Saimon:
Iori: Seems like it’s a fruitless effort on our part. Well, let’s just say I told y’all ‘cause of our old friendly relations.
There’s somethin’ ‘bout this competition. Do your best to be careful.
Yohei: Oi, what the hell’s up about this event!?
Saimon: Anything is fine―please tell us whatever you-

(Bar door opens, and the bell rings.)
Ryu: We’re hooome!
Reo: Big Bro, we’re back!

Yohei: Sigh… seems that the adults’ time ended.
Hokusai: Hey… you said you guys keep cats… where are they?
Shiki: Oh… sorry, we made it so they can’t come into the shop. Right now, they’re probably asleep upstairs…
Hokusai: Even though I brought lots of setarias…[11]
Reo: Don’t be that dejected, Hokusai. Instead, seems like Satsuki will play with that!
Hokusai: Satsuki… really?
Satsuki: Ha? Who the hell wants to play with some wild grass?
Oi, Hokusai, stop looking at me with eyes full of expectations!

Reo: Can’t help it! Then, guess the demon king will do! Heere, come here~!
Ryu: There’s no way Ryu will wag his tail to such a grass…
Woof, woof~ Let’s play, let’s play!
Hokusai: Ryu. Paw.
Ryu: Woof!
Hokusai: The other paw.
Ryu: Woof!
Satsuki: No, I told you it’s a setaria! The fuck’s with ‘woof’!?

Shiki: U-um, inside of the shop, please don’t…!
Saimon: Haha, it’s alright, Shiki. We’re already closed, after all.
Zen: We’re very sorry that our kids…
Yohei: I feel like I kinda understand your feelings…

Satsuki: Thanks for the food, Big Bro! Raimen-tei’s ramen’s the best today, too! And the change…
Iori: S’kay, just take it, Satsuki.
Satsuki: Seriously!? Is it really ok!?
Iori: Let’s say it’s a tip for printing that one time. ‘Kay?[12]
Reo: Ah, what? Only Satsuki!? That’s unfair! Me too, me too!
Satsuki: Haah!? You didn’t even do anything!
Reo: Haah!? What are you saying? A cute kid like me has a value by just being there. Unlike Satsuki! Right, Shiki?
Satsuki: HAA!?
Shiki: H-hey, let’s not fight…
Satsuki: You ugly! Shiki, back off!!
Shiki: A-ah… you’re so mean, Satsuki-kun…

Zen: Aah, they’re at it again. I’m sorry.
Oi!! What the hell are you guys on about!!?

(In the background.)
Reo: You’re frustrated, aren’t you~? For not being popular!
Satsuki: Oi!!!
Zen: How many times is it already!?

Saimon: They seem like they’re always fighting.
Iori: Haha. They’re what you call somethin’ like ‘the closer you are…’![13]

Ryu: By the way, what were boss and the others talking about?
Saimon: Hm? Oh, just small talk.
Ryu: Reeeally? Hmmm? Ah, I know!
You guys were talking about the people standing behind everyone… right!?
Iori: …!
Saimon: Ryu…!?

Reo: What is it, what is it? Talking about ghosts?
Ryu: No~ It’s a-dults’-ta-lk!
Iori: Oi. Whaddaya mean? Ya know somethin’?
Ryu: Know? About what? The ingredients of konnyaku?
Iori: Sonny, don’t be boring and say sloppy things.
Ryu: To pack…[14] like, packing chikuwa and cucumber?

Saimon: I’m sorry. Could you please not press this child with questions?
Iori: O-oh… yeah, ya right. Sorry, sorry.
This sonny… he knows somethin’?
Ryu: Hee-eey, if ghosts do appear what do we do~?

Satsuki: Hey, Shiki, is this guy always like this? Even in the ramen shop he just keeps blabbering on whatever comes up on his mind.
Ryu: Shiki’s arm is really white and boney, huh!? Calcium!!
(Ryu bites Shiki’s arm.)
Shiki: I-it hurts! Ryu-kun, stop biting me!
Ryu: Munch, munch…
Reo: Seriously, how could you live together with that? Ain’t it crazy?
Shiki: No, I’m already used to it…
Ryu: Woof, munch, munch!
Satsuki: Nothing is scarier than routine…!
Shiki: But, he also has a really kind side to him…

Yohei: Oi, until when are you gonna bite Shiki’s arm!?
(He hits Ryu.)
Ryu: Oooouch! Master’s bullying me! I’m against violence!

Hokusai: Shiki, are you okay? It hurt, didn’t it? Good boy…
Shiki: Thank you…
Saimon: Sigh…
Shiki: Owner…?
Shiki: Um, are you okay…?

(In the background)
Reo: Come here, good boy, good boy.
Ryu: Woof, woof!
Reo: Here, here, here, and there!
Ryu: Woof, woof, woof!

Saimon: Hm? Why?
Shiki: It kind of looked like you were spacing out… I wondered if you were tired…
Saimon: Ah… I was just thinking. Thank you for worrying, Shiki. You’re a kind child.
Shiki: N-not at all.

(Iori claps his hands twice.)
Iori: Well then, it’s already late. Let’s call it a night.
Reo: Yeeees~!
Zen: Even though we said we’ll only have a glass, in the end we stayed for a long time.

Saimon: It’s alright. Come again whenever you want.
Hokusai: It’d be nice if I can meet the kitties next time…
Yohei: Yeah, you can even bring them home if you want.
Hokusai: Really…!?
Reo: No, no. We already have Mr. Monkey in our house, right? By the name of Satsuki!
Hokusai: I see…
Satsuki: Oi, oi, oi, Hokusai! The hell do you mean by ‘I see’!?

Ryu: Bye-bye, thank you, come again!
Shiki: We’ll be waiting for your next visit.

Zen: Yeah, thanks for the food!
Iori: Hey, brats! Wontcha get outta here fast!?
Reo: See ya~!
Hokusai: Hehe…
Satsuki: Let’s come again!

Iori: Danna. I’m different from when I’m still chasing after you.
Now, these guys’re my family.
So, to protect ‘em too, I can’t lose on stage.
I ain’t gon’ give ya mercy even though we’re old comrades.
Yohei: Heh. Bring it on.
‘Cause we also can’t lose.
No way I’d lose the bar and my comrades.
Iori: Well then, the next time we meet’s on the stage!
Yohei: Yeah. Just you wait.
(Iori walks out of the bar.)

Yohei: Oi, you’re Gazen, aren’t you?
Zen: Yes?
Yohei: Him… Iori, look after him carefully, wont you? I’m counting on you.
Zen: Yes. You don’t even have to tell me that.
Yohei: Heh. I see.
(Zen walks out of the bar.)

Yohei: Well then, now you all go and clean up! Move quickly!
Shiki: A-ah, yes!
Ryu: Eeeeh?
Saimon: You too, Yohei.

Yohei: Yes, yes, understood, Owner-sama.
Then, Shiki, you clean. Ryu, get the dustpan.
Shiki: Yes!
Ryu: Understood!

Translation Notes:

  1. Maneki-neko or ‘beckoning cat’, said to invite customers and luck.
  2. Calls - since it’s cabaret club, essentially you can choose which hostess you want to accompany you drinking. So that means Anne gets called for by the customers the most times.
  3. Danna. There are a lot of ways to translate this, one of them being ‘master’ or ‘boss’ - the nuance is almost like ‘bro’, but more respectful. Since both ‘(gang) boss’ and ‘(bar) master’ has been used, to avoid confusion I opted for danna in italics.
  4. Monkey, pheasant, and dog are Momotarou’s companion in the folklore Momotarou. Google it up!
  5. Kibi-dango is the food Momotarou gave to the three animals that accompany him.
  6. Part-time schedule or teiji-sei is a school schedule that started in the evening for people who wants to get a high school diploma but has to work in the day for a living. Full-time, vice versa, is the usual schedule (school starts in the morning and ends in the evening).
  7. I don’t know if it shows in this translation, but in the flashback Iori speaks in a normal, unaccented way. So yes, he’s one million times cooler (in my opinion!).
  8. Mob names. ‘Alter Trigger Mob’ is the guy from Alter Trigger. I don’t know where the other mobs are from unless specified.
  9. Tower, as in champagne tower. It’s likely the most expensive thing you can order in a club.
  10. Merry, or gokigen, is also Iori’s catchphrase in the current timeline of the series.
  11. Neko-jarashi, setaria or foxtail, the grass you play with cats with.
  12. I’m actually not sure this is his exact words, but anyways it’s a tip for doing some kind of chore.
  13. As in, ‘you’re so close you fight'or 'the closer you are the more you fight with each other’.
  14. Tsumaranai means boring, but it’s also the negative form of tsumaru (to pack).
Advertisement